Устные переводы

Tetrapod Translations
Tetrapod Translations
Tetrapod Translations
Tetrapod Translations

Так Вас поймут с полуслова

Я сопровождаю Вас в качестве устного переводчика во время инспекций фармацевтических производителей на соответствие правилам GMP, на заседаниях, докладах, переговорах и других мероприятиях, обеспечивая взаимопонимание с достижением желаемого результата.

При личном контакте всегда можно более или менее понять друг друга. Кроме того, на международных встречах зачастую применяется английский язык в качестве «lingua franca», общепонятного языка. Однако опыт показывает, что для беспрепятственного понимания друг друга нельзя обойтись без использования родного языка. Профессиональный и опытный переводчик, безупречно владеющий как языком одного собеседника, так и языком его партнера, а также хорошо знающий особенности обеих культур, позаботиться о том, чтобы Ваши интересы, включая мельчайшие подробности, были правильно поняты.

Виды устного перевода

Последовательный перевод: используя специальную технику записей, переводчик фиксирует не слишком длинные фрагменты речи докладчика, которые во время паузы воспроизводятся на другом языке; подходит для деловых переговоров, научных докладов, консультаций

Синхронный перевод: одновременный; процесс понимания и передачи текста переводчиком на другом языке производится практически одновременно с докладчиком. Для работы требуется специальное техническое оборудование; подходит для проведения конференций, прямой трансляции телепередач, образовательных семинаров

Community Interpreting: новый вид устного перевода, может производиться как последовательно, так и синхронно;
предназначен для тех, кто чувствует себя чужим в рамках незнакомой культуры и кому необходима языковая помощь в повседневной жизни; переводчик сопровождает Вас, например, в различные государственные учреждения, в магазин, к врачу, даёт необходимые советы

Перевод шепотом: производится преимущественно синхронно; предназначен для небольших групп, чаще для одного человека, во время докладов, заседаний, образовательных семинаров.

Рабочие пары языков

немецкий - русский
русский - немецкий
английский - русский

Свяжитесь с нами, чтобы получить Ваше индивидуальное предложение.