Deutsch (DE-CH-AT)English (United States)Español(Spanish Formal International)Russian (CIS)
MySpaceTwitterLinkedIn
Tarifas

Todo servicio tiene su precio

Si usted encarga un trabajo a un intérprete o a un traductor, permita que esta persona hable en su nombre, es decir que le represente y confíele su reputación. Si se parte de este punto de vista, es muy importante que la calidad se corresponda con el servicio. En el caso de los oferentes de servicios baratos hay que preguntarse, de todas maneras, qué es lo que se puede ofrecer por semejante tarifa tan baja.
- ¿Quién se va a encargar de la traducción: es un hablante nativo, un traductor con la formación correspondiente o una titulación oficial o un traductor aficionado que conoce los dos idiomas?
- ¿Se va a controlar o revisar esta traducción (principio de los cuatro ojos)?
- ¿Trabaja el traductor en determinados campos de especialización o en todos los campos?
preise
Con nosotros, usted puede estar seguro de que todos nuestros traductores están cualificados tanto en el idioma como en la especialización. Tienen una licenciatura, son traductores certificados por el Estado y/o jurados. Trabajan con profesionalidad y con esmero para que su mensaje llegue al público meta sin perderse por el camino. Confíe en nosotros.

Info

Traducción


El precio de una traducción se calcula por línea normalizada (55 pulsaciones incl. espacios en blanco), en función del grado de dificultad y dependiendo del plazo de entrega.
Por regla general, las tarifas para las combinaciones con el ruso oscilan entre 1,25 € y 1,60 €.

La tarifa mínima por encargo es de 35 euros más el impuesto alemán sobre el valor añadido.

Si se trata de traducciones juradas, rige otra tarifa especial fija sobre la que le informaremos con mucho gusto.

En general, el ritmo de traducción diario es de 5 a 6 páginas de DIN A4. En el caso de una traducción urgente o de un trabajo durante el fin de semana o un día festivo hay un recargo del 30% al 50%.

Interpretación

La tarifa por un servicio de interpretación se obtiene a partir de diferentes factores: la preparación, los costes de desplazamiento y el servicio. Un servicio de interpretación requiere una preparación con todo detalle y a menudo, cuando no hay a disposición ninguna documentación referente al acto, una preparación que lleva mucho tiempo, lo que se tiene en cuenta al determinar el precio.

Los costes para la interpretación alemán-ruso-alemán oscilan, en función del tipo de interpretación y del grado de dificultad, entre los 580 € y los 720 € por día (8 horas). El precio mínimo por encargo es de 150 €.

Póngase en contacto con nosotros y le prepararemos un presupuesto a su medida teniendo en cuenta todos sus deseos y exigencias.

Übersetzer & Dolmetscher   Traductores & Intérpretes   Translators & Interpreters  Översättare & Tolk  Переводчики

Russian ryska Russisch русский язык Ruso : German tyska Deutsch немецкий язык Alemán : Spanish spanska Spanisch испанский язык Español : English engelska Englisch английский язык Inglés : Swedish svenska Schwedisch шведский язык Sueco : Polish polska Polnisch польский язык Polaco : Lithuanian litauiska Litauisch литовский язык Lituano : Latvian lettiska Lettisch латвийский язык Letono : Ukrainian ukrainsk Ukrainisch украинский язык Ucraniano

Übersetzer & Dolmetscher   Traductores & Intérpretes   Translators & Interpreters  Översättare & Tolk Переводчики

 
Aviso legal | Condiciones Generales